Centro Cultural Contreras, México D.F.
03.–1997
Artists: Marisa Cornejo, María Ezcurra and Mariana Gulco
Curated by: María Ezcurra
Venue: Centro Cultural Contreras, México D.F., México
Date: March, 1997

Research artist in the fields of memory, identity and migration
Artists: Marisa Cornejo, María Ezcurra and Mariana Gulco
Curated by: María Ezcurra
Venue: Centro Cultural Contreras, México D.F., México
Date: March, 1997
Title: No toda, paintings
Exhibition: Espacios imaginarios
Artists: Marisa Cornejo and Mariana Gulco
Curated by: Itala Schmeltz
Venue: Facultad de Filosofía y Letras, UNAM, México City, México
Date: March 1997
No toda, Marisa Cornejo
Venus, como las perlas, nace de una concha marina y la espuma del mar despierta en ella su sensualidad viajera. Venus recorre, con su percepción, los reinos de lo sensible. Su cuerpo es vegetal, es caracola, es ave, es la humareda del tren que vimos pasar, o el atardecer surcado por un helicóptero. Venus, en la obra de Marisa, es la gracia y la belleza que dejan los espacios vividos en nuestra percepción sensible. — Itala Schmeltz
Not All, Marisa Cornejo
Venus, like pearls, is born from a seashell, and the sea foam awakens her wandering sensuality.
With her perception, Venus travels through the realms of the sensuous.
Her body is plant, is seashell, is bird, is the smoke of the train we saw go by, or the sunset crossed by a helicopter.
Venus, in Marisa’s work, is the grace and beauty left behind by lived spaces in our sensitive perception. — Itala Schmeltz
Artists: Artemio, Eduardo Abaroa, Francis Alÿs, Miguel Calderón, Marisa Cornejo, Daniel Guzmán, Jerónimo López (Dr Lakra), Julián Lede, Richard Moszka, Yoshua Okon and Grupo Titan
Curated by: Eduardo Abaroa, Miguel Calderón and Yoshua Okón
Venue: Estancia Infantil Topiltzin, Guadalajara, México
Date: 27–29.09.1996
Esta exposición colectiva es un evento paralelo a la feria de Arte de Guadalajara organizado por La Panadería. En ella, Eduardo Abaroa, Miguel Calderón y Yoshua Okón solicitan al resto de los artistas invitados que utilicen el jardín de niños Estancia Infantil Topiltzin como parámetro conceptual para la elaboración de sus piezas, característica que dota a la exposición de múltiples posibilidades de alterar el orden de los objetos, crear una relación distinta entre forma y significado e intentar una resignificación de los espacios de la escuela.
This group show is an event organized by La Panadería parallel to the Guadalajara Art Fair for which Eduardo Abaroa, Miguel Calderón and Yoshua Okón invited the other artists to use a kindergarten in Guadalajara, Estancia Infantil Topiltzin, as a conceptual parameter for the creation of their work. This allows the exhibitors a multiplicity of possibilities to alter the order of the objects and to create a different relationship between form and signifier and, in this way, to modify the school space.
Title: Limpia: en el arca hay sitio para todos, 350x530cm, 1996
Exhibition: México develado
Artists: Carlos Arias, Pedro Barra, Marisa Cornejo, Roberto Duarte, Alejandro Escribano, Ingrid Fugellie, Oscar Hernández, Cristian Marambio, Claudio Rivera, Edwin Rojas, Eugenia Vargas and Isabel Viviani
Curated by: Claudio Rivera
Documentation: Daniela Rossel
Venue: Centro Cultural Isidro Falabella, Mexico D.F., México
Date: 1996
Title: Juego de alfombras para sala
Exhibition: Hogar dulce hogar
Artists: Rodrigo Aldana, Marisa Cornejo, Miguel Calderón and Saúl Villa
Curated by: Rodrigo Aldana
Venue: La Panadería, México, Mexico
Date: August 1995
Video, photography and installation come together in this show to create a home-like environment. Each artist is assigned a space with a social function and meaning to be used in their piece. Four rugs, each in the shape of a human figure -a Playboy pinup, Spiderman, etc- strategically placed by Marisa Cornejo, create an environment that makes evident the masculine-feminine hierarchies within the home. Miguel Calderón decorates the family room with a wall-sized photomural, two comfortable poufs and two televisions showing the artist’s video work. Saúl Villa decorates the master bedroom -which includes instructions on how to use the bed-. Finally, lighting for the whole space is the work of Rodrigo Aldana, who creates a warm environment for each piece, as well as a text since each lamp includes a short passage on the different artists.
El video, la fotografía y la instalación se conjuntan en esta exposición con la intención de recrear un ambienteshogareño. A cada artista le es asignado un espacio cuyas funciones y significados sociales tienen que ser utilizados para realizar su pieza. Cuatro alfombras, cada una en forma de silueta humana -chica playboy, Spiderman, etcétera- son colocadas estratégicamente por Marisa Cornejo para crear un ambiente de posiciones y rangos masculino-femenino dentro del hogar; el cuarto de televisión decorado con un fotomural, dos cómados puffs y dos televisiones con sus respectivos videos, obra de Miguel Calderón; la recámara principal -dotada de un instructivo para usar la cama- a cargo de Saúl Villa; y finalmente, la iluminación de los espacios a cargo de Rodrigo Aldana, crea una atmósfera envolvente para cada pieza con luz y texto, ya que cada lámpara contiene un pensamiento alusivo al artista cuya pieza iluminaba.
Artists: Eduardo Abaroa, Rodrigo Aldana, Yolanda Andrade, Aurora Boreal, D. J. Chrysler, Marisa Cornejo, Ruben Gallo, Terence Gower, Daniel Guzmán, Jis, Jerónimo Hagerman, Linda Herrill, Geoffrey Lopham, Darío Pie, Lari Pitman, Gustavo Prado, Daniela Rossell, Luis Usabiaga, Miguel Ventura and Saúl Villa
Venue: Colonia Roma, México, México
Date: 1995
Artists: Carlos Amorales, Gabriel Bátiz, Miguel Calderón, Marisa Cornejo, Joshua Okon, Antonio Sánchez, Lola Sosa and Laureana Toledo
Venue: La Panadería, Mexico DF, Mexico
Dates: 10.10.–21.10. 1995
Artists: Gabriel Bátiz, Andrés Camou, Miguel Calderón, Marisa Cornejo, Abraham Cruzvillegas, Marcela Derbez, María Ezcurra, Daniel Guzmán, Jonathan Hernández, Cathy Herrera, Taniel Morales, Yoshua Okón, Fernando Ortega, Luis Felipe Ortega, Mauricio Rocha, Xavier Rodríguez, Daniela Rossell, Sofía Táboas, Daniel Ugalde and Jorge Villaseñor
Coordinator: Eduardo Abaroa
Venue: La Panadería, Ozuluama 14, Col. Hipódromo, Condesa, México
Date: 22.06.–05.07.1995
Exposición iconográfica colectiva. La exhibición está inspirada en imágenes de comics, superhéroes y programas de televisión que estuvieron en boga durante los años setenta y ochenta. El objetivo fundamental de estas obras es trans-nitir una visión íntima de la violencia en sus más diversas vertientes. La agresividad el mensaje implícita en cada una de las piezas revela y hace patente los diferentes istemas de signos a partir de lo que puede expresar el constante choque entre fuer-cas simbólicas.
This collective iconographic exhibition inspired by comic book images, superheroes and a television show from the 70’s and 80’s portrays an intimate vision of the many manifestations of violence. The aggressiveness of the message implicit in the pieces reveals and makes evident the different sign systems that can express the clash between symbolic forces.
Artists: Marisa Cornejo, Terence Gower, Cameron Jamie, Marco Arce, Demián Ortega and Jeffrey Vallance
Curated by: Pablo Vargas Lugo
Venue: Temístocles 44, Temístocles 44, Polanco, México D.F.
Date: 8.12.1994
Title: La víctima, installation,
Exhibition: Instalaciones
Artists: Marisa Cornejo, Jonathan Hernández, etc. — students of the drawing course of José Miguel Gonzalez Casanova
Venue: Melanie Smith’s workshop, Licenciado Verdad 11, Centro Histórico, México D.F., México
Date: 1994